习近平与共产主义:无能巨婴的末路 Xi Jinping and Communism: The End of the Incompetent Giant Baby
习近平与共产主义:无能巨婴的末路
Xi Jinping and Communism: The End of the Incompetent Giant Baby
(AI生成)
(AI generated)
文:中国七七
Text: China Qiqi
从一开始,那些所谓的共产主义者,就只在反反复复地干两件事:画饼和夺权。
From the very beginning, those Xi Jinpings have only been doing two things over and over again: SBing and seizing power.
在那个矛盾接连暴露、对立空前尖锐的时代,在那个百家争鸣的时代,人们虽然并不太了解共产主义,但也迫切希望通过变革,来改善当时的环境,推动整个社会向前进步。
In that era when contradictions were exposed one after another and opposition was unprecedentedly sharp, in that era when a hundred schools of thought contended, although people did not know much about communism, they were eager to improve the environment at that time and promote the progress of the entire society through change.
共产主义恰好赶上了潮流。
Communism was just right on the trend.
早期的共产主义者向民众描绘了一张美好世界的蓝图,并声称他们将带领人们,通过“消灭私有制”的方法来实现共产主义,并加上了“解放全人类”这类荒谬的空洞口号。
The early communists painted a blueprint for a better world to the people, and claimed that they would lead people to realize communism by "eliminating private ownership" and added absurd and empty slogans such as "liberating all mankind" .
可悲的是,很多人相信了,并像一个疯子一样成为了一个“共产主义者”。
Sadly, many people believed it and became a "communist" like a lunatic.
真正的真理绝不会高调地赞美自己,更不会培养极端的信徒。
The real truth will never praise itself in a high-profile way, let alone cultivate extreme believers.
回顾共产主义的发展历史,我们不难发现:
Looking back at the history of the development of communism, it is not difficult to find that:
虽然共产主义者基本上都是所在国家的政治家,进行“政治运动”,也经常将他们宣扬的思想称作“政治纲领”,但事实上,共产主义本身更像是一种披着政治外衣的宗教。
Although Xi Jinpings are basically politicians in the country where they live, conducting "political movements" and often referring to the ideas they promote as "political programmes", in fact, communism itself is more like a religion disguised as politics.
这里的人民从小就被洗脑,就像强奸一样脑子里被灌输进统一的思想观念。
The people here have been brainwashed since childhood, and have a unified ideology instilled in their minds just like rape.
哪怕是幼童,也会对一个全然陌生的国度怀恨在心,甚至做梦都希望残忍地杀光所有那个国家的人。
Even a young child will hold a grudge against a completely unfamiliar country, and even dream of wishing to brutally kill all the people in that country.
是的,只有仇恨,能达到并维持这种邪恶的状态。
Yes, only hatred can achieve and maintain this evil state.
科学家努力将机器人变得更像真人,而共产主义,把活生生的人变成行尸走肉。
Scientists strive to make robots more like real people, while communism turns living people into zombies.
人们彼此之间互相猜忌,依靠利益来维系人际关系。
People are suspicious of each other and rely on interests to maintain interpersonal relationships.
人们或许在外表上各不相同,但是在思想上却仿佛是同一个人。
People may look different in appearance, but mentally they seem to be the same person.
为什么会有如此荒诞的闹剧?
公民个人的思想层次,或者说整个国家落后的政治文明,使得民众难以看穿政治家们的小把戏。
The ideological level of individual citizens, or the backward political civilization of the entire country, makes it difficult for the people to see through the tricks of politicians.
强调服从、逆来顺受的民众,与强调暴力、专制集权的统治者,竟是如此契合。
政府随意杀人,党官强奸无罪,民众被迫噤声。
The government kills people at will, Zhang Gaolis are not guilty of rape, and the people are forced to silence。
The
people who emphasize obedience and resignation are so consistent with
the rulers who emphasize violence and authoritarian centralization.
因为生怕人民会冲破他们用谎言编织成的围墙,共产党人严格限制人民的一切活动,并时时刻刻加以审查。
Fearing that the people would break through the wall they had woven with lies, the Communists strictly restricted all activities of the people and censored them at all times.
在党媒的聒噪声中,国外水深火热,国内欣欣向荣。高墙之外反倒被说成是地狱,哪怕只是看一眼,便是严重的罪过。
Amid the noise of the party media, things are in dire straits abroad, but things are booming at home. What is outside the high wall is said to be hell, and even just looking at it is a serious sin.
即便情况如此糟糕,共产党在中国的统治,也早已摇摇欲坠。
事情正在起变化。
伴随着习近平对党内各个政治派系的大清洗,这个黑社会组织已无自我纠错的可能。
欠薪、讨薪、维权、抑郁、自杀……一系列的灾难正在发生,而且未来也将继续发生。
人民开始逐渐清醒,并积累着对习近平,乃至整个共产党的不满情绪。
而习近平,这个人格残缺的无能巨婴,客观上也成为了中共走向灭亡的推动者。
习近平声称拥有“四个自信”,自己却总是心虚地禁止人民发声,哪怕只是人民临死前的一声哀嚎。
共产主义者声称为人民服务,自己却坐拥巨额的财产并存到他们批判的国家。
文:
Text:
中国七七@zhongguoqiqi
https://twitter.com/zhongguoqiqi
三岁持枪反共@3anticommunist
https://twitter.com/3anticommunist
参考链接:
中文简体 — Nine Commentaries on the Communist Party 九評共產黨
http://www.ninecommentaries.com/chinese-simplified
卡尔·马克思 - 维基百科,自由的百科全书
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A1%E5%B0%94%C2%B7%E9%A9%AC%E5%85%8B%E6%80%9D
共产主义 - 维基百科,自由的百科全书
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B1%E4%BA%A7%E4%B8%BB%E4%B9%89
我来自中国山东
I'm from Shandong, China
希望你通过阅读我的文字
by reading my words
能了解共产主义的邪恶
I hope you can understand the evil of communism
评论
发表评论